Files
Cockatrice/oracle/translations/oracle_ja.ts
github-actions[bot] 6213ccff48 Update translation files (#6521)
Co-authored-by: github-actions <github-actions@github.com>
2026-01-15 06:53:55 +01:00

608 lines
25 KiB
XML

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="ja">
<context>
<name>IntroPage</name>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="127"/>
<source>Introduction</source>
<translation>はじめに</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="128"/>
<source>This wizard will import the list of sets, cards, and tokens that will be used by Cockatrice.</source>
<translation>このウィザードでは、Cockatriceで使用されるカードやトークン、セットのリストをインポートします。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="130"/>
<source>Interface language:</source>
<translation>インターフェース言語:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="131"/>
<source>Version:</source>
<translation>バージョン:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoadSetsPage</name>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="200"/>
<source>Source selection</source>
<translation>ソース選択</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="201"/>
<source>Please specify a compatible source for the list of sets and cards. You can specify a URL address that will be downloaded or use an existing file from your computer.</source>
<translation>セットとカードのリストの互換性のあるソースを指定してください。ダウンロードするURLアドレスを指定するか、コンピューターから既存のファイルを使用できます。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="205"/>
<source>Download URL:</source>
<translation>ダウンロードURL:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="206"/>
<source>Local file:</source>
<translation>ローカルファイル:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="207"/>
<source>Restore default URL</source>
<translation>デフォルトのURLを復元</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="208"/>
<source>Choose file...</source>
<translation>ファイルを選択...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="218"/>
<source>Load sets file</source>
<translation>カードセットファイルを開く</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="228"/>
<source>Sets file (%1)</source>
<oldsource>Sets JSON file (%1)</oldsource>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="258"/>
<location filename="src/pages.cpp" line="277"/>
<location filename="src/pages.cpp" line="282"/>
<location filename="src/pages.cpp" line="354"/>
<location filename="src/pages.cpp" line="485"/>
<location filename="src/pages.cpp" line="498"/>
<location filename="src/pages.cpp" line="519"/>
<source>Error</source>
<translation>エラー</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="258"/>
<source>The provided URL is not valid.</source>
<translation>指定されたURLは無効です。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="262"/>
<source>Downloading (0MB)</source>
<translation>ダウンロード中 (0MB)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="277"/>
<source>Please choose a file.</source>
<translation>ファイルを選択してください。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="282"/>
<source>Cannot open file &apos;%1&apos;.</source>
<translation>&apos;%1&apos;を開けませんでした。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="345"/>
<source>Downloading (%1MB)</source>
<translation>ダウンロード中 (%1MB)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="354"/>
<source>Network error: %1.</source>
<translation>ネットワークエラー: %1。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="392"/>
<source>Parsing file</source>
<translation>ファイルの解析</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="414"/>
<source>Xz extraction failed.</source>
<translation>Xz展開に失敗。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="421"/>
<source>Sorry, this version of Oracle does not support xz compressed files.</source>
<translation>このバージョンのOracleはxz圧縮ファイルをサポートしていません。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="441"/>
<source>Failed to open Zip archive: %1.</source>
<translation>ZIPアーカイブの展開に失敗: %1。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="446"/>
<source>Zip extraction failed: the Zip archive doesn&apos;t contain exactly one file.</source>
<translation>ZIP展開に失敗:Zipアーカイブに含まれるファイルが1つだけではありません。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="454"/>
<source>Zip extraction failed: %1.</source>
<translation>ZIP展開に失敗: %1。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="462"/>
<source>Sorry, this version of Oracle does not support zipped files.</source>
<translation>申し訳ありませんが現バージョンのOracleはzip形式のファイルをサポートしていません。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="485"/>
<source>Failed to interpret downloaded data.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="498"/>
<source>Do you want to download the uncompressed file instead?</source>
<translation>代わりに非圧縮ファイルをダウンロードしますか?</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="520"/>
<source>The file was retrieved successfully, but it does not contain any sets data.</source>
<translation>ファイルは正常に取得されましたが、カードセットのデータが含まれていませんでした。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoadSpoilersPage</name>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="716"/>
<source>Save spoiler database</source>
<translation>スポイラーデータベースを保存</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="721"/>
<source>XML; spoiler database (*.xml)</source>
<translation>XML; スポイラーデータベース (*.xml)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="726"/>
<source>spoiler</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="731"/>
<source>Spoilers import</source>
<translation>スポイラーインポート</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="732"/>
<source>Please specify a compatible source for spoiler data.</source>
<translation>互換性のあるスポイラーデータのソースを指定してください。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="734"/>
<source>Download URL:</source>
<translation>ダウンロードURL:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="735"/>
<source>Local file:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="736"/>
<source>Restore default URL</source>
<translation>デフォルトのURLを復元</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="737"/>
<source>Choose file...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="739"/>
<source>The spoiler database will be saved at the following location:</source>
<translation>スポイラーデータベースは、以下の場所に保存されます:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="741"/>
<source>Save to a custom path (not recommended)</source>
<translation>別のパスに保存(非推奨)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoadTokensPage</name>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="671"/>
<source>Save token database</source>
<translation>トークンデータベースを保存</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="676"/>
<source>XML; token database (*.xml)</source>
<translation>XML; トークンデータベース (*.xml)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="681"/>
<source>tokens</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="686"/>
<source>Tokens import</source>
<translation>トークンのインポート</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="687"/>
<source>Please specify a compatible source for token data.</source>
<translation>トークンデータのソースを選択してください。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="689"/>
<source>Download URL:</source>
<translation>ダウンロードURL:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="690"/>
<source>Local file:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="691"/>
<source>Restore default URL</source>
<translation>デフォルトのURLを復元</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="692"/>
<source>Choose file...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="694"/>
<source>The token database will be saved at the following location:</source>
<translation>トークンデータベースは以下の場所に保存されます。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="696"/>
<source>Save to a custom path (not recommended)</source>
<translation>別のパスに保存(非推奨)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OracleImporter</name>
<message>
<location filename="src/oracleimporter.cpp" line="541"/>
<source>Dummy set containing tokens</source>
<translation>ダミーセットを含むトークン</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OracleWizard</name>
<message>
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="70"/>
<source>Oracle Importer</source>
<translation>Oracle Importer - オラクル・インポーター</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OutroPage</name>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="136"/>
<source>Finished</source>
<translation>完了しました!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="137"/>
<source>The wizard has finished.</source>
<translation>ウィザードが完了しました。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="138"/>
<source>You can now start using Cockatrice with the newly updated cards.</source>
<translation>Cockatriceで新しく更新されたカードを使うことが出来ます。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="139"/>
<source>If the card databases don&apos;t reload automatically, restart the Cockatrice client.</source>
<translation>カードデータベースが自動的に再読込されない場合は、Cockatriceを再起動して下さい。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SaveSetsPage</name>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="563"/>
<location filename="src/pages.cpp" line="638"/>
<source>Error</source>
<translation>エラー</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="563"/>
<source>No set has been imported.</source>
<translation>セットはインポートされませんでした。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="574"/>
<source>Sets imported</source>
<translation>カードセットインポート</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="576"/>
<source>A cockatrice database file of %1 MB has been downloaded.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="579"/>
<source>The following sets have been found:</source>
<translation>次のセットが見つかりました:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="582"/>
<source>Press &quot;Save&quot; to store the imported cards in the Cockatrice database.</source>
<translation>”保存”をクリックするとインポートしたカードをCockatriceデータベースに保存します。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="583"/>
<source>The card database will be saved at the following location:</source>
<translation>カードデータベースは以下の場所に保存されます:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="585"/>
<source>Save to a custom path (not recommended)</source>
<translation>別のパスに保存(非推奨)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="587"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>保存</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="593"/>
<source>Import finished: %1 cards.</source>
<translation>%1枚のカードがインポートされました。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="596"/>
<source>%1: %2 cards imported</source>
<translation>%1: %2枚のカードがインポートされました。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="605"/>
<source>Save card database</source>
<translation>カードデータベースを保存</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="606"/>
<source>XML; card database (*.xml)</source>
<translation>XML; card database (*.xml)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pages.cpp" line="638"/>
<source>The file could not be saved to %1</source>
<translation>%1に保存できませんでした。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SimpleDownloadFilePage</name>
<message>
<location filename="src/pagetemplates.cpp" line="72"/>
<source>Load %1 file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/pagetemplates.cpp" line="82"/>
<source>%1 file (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/pagetemplates.cpp" line="111"/>
<location filename="src/pagetemplates.cpp" line="129"/>
<location filename="src/pagetemplates.cpp" line="134"/>
<location filename="src/pagetemplates.cpp" line="168"/>
<location filename="src/pagetemplates.cpp" line="224"/>
<source>Error</source>
<translation>エラー</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pagetemplates.cpp" line="111"/>
<source>The provided URL is not valid: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/pagetemplates.cpp" line="115"/>
<source>Downloading (0MB)</source>
<translation>ダウンロード中 (0MB)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pagetemplates.cpp" line="129"/>
<source>Please choose a file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/pagetemplates.cpp" line="134"/>
<source>Cannot open file &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="src/pagetemplates.cpp" line="159"/>
<source>Downloading (%1MB)</source>
<translation>ダウンロード中 (%1MB)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pagetemplates.cpp" line="168"/>
<source>Network error: %1.</source>
<translation>ネットワークエラー: %1。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/pagetemplates.cpp" line="224"/>
<source>The file could not be saved to %1</source>
<translation>%1に保存できませんでした。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnZip</name>
<message>
<location filename="src/zip/unzip.cpp" line="1175"/>
<source>ZIP operation completed successfully.</source>
<translation>正常に完了しました。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/zip/unzip.cpp" line="1176"/>
<source>Failed to initialize or load zlib library.</source>
<translation>初期化またはzlibライブラリのロードに失敗しました。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/zip/unzip.cpp" line="1177"/>
<source>zlib library error.</source>
<translation>zlibライブラリエラー。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/zip/unzip.cpp" line="1178"/>
<source>Unable to create or open file.</source>
<translation>ファイルが作成または開けませんでした。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/zip/unzip.cpp" line="1179"/>
<source>Partially corrupted archive. Some files might be extracted.</source>
<translation>アーカイブが部分的に破損しています。いくつかのファイルが抽出されることがあります。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/zip/unzip.cpp" line="1180"/>
<source>Corrupted archive.</source>
<translation>破損したアーカイブ。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/zip/unzip.cpp" line="1181"/>
<source>Wrong password.</source>
<translation>パスワードが間違っています。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/zip/unzip.cpp" line="1182"/>
<source>No archive has been created yet.</source>
<translation>アーカイブは作成されませんでした。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/zip/unzip.cpp" line="1183"/>
<source>File or directory does not exist.</source>
<translation>ファイルまたはフォルダが存在しません。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/zip/unzip.cpp" line="1184"/>
<source>File read error.</source>
<translation>ファイル読み込みエラー。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/zip/unzip.cpp" line="1185"/>
<source>File write error.</source>
<translation>ファイル書き込みエラー。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/zip/unzip.cpp" line="1186"/>
<source>File seek error.</source>
<translation>シーク エラー。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/zip/unzip.cpp" line="1187"/>
<source>Unable to create a directory.</source>
<translation>フォルダが作成できませんでした。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/zip/unzip.cpp" line="1188"/>
<source>Invalid device.</source>
<translation>無効なデバイス。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/zip/unzip.cpp" line="1189"/>
<source>Invalid or incompatible zip archive.</source>
<translation>無効なまたは互換性のないzipアーカイブ。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/zip/unzip.cpp" line="1190"/>
<source>Inconsistent headers. Archive might be corrupted.</source>
<translation>一貫性のないヘッダー。アーカイブが壊れている可能性があります。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/zip/unzip.cpp" line="1194"/>
<source>Unknown error.</source>
<translation>不明なエラー。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Zip</name>
<message>
<location filename="src/zip/zip.cpp" line="1604"/>
<source>ZIP operation completed successfully.</source>
<translation>正常に完了しました。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/zip/zip.cpp" line="1605"/>
<source>Failed to initialize or load zlib library.</source>
<translation>初期化またはzlibライブラリのロードに失敗しました。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/zip/zip.cpp" line="1606"/>
<source>zlib library error.</source>
<translation>zlibライブラリエラー。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/zip/zip.cpp" line="1607"/>
<source>Unable to create or open file.</source>
<translation>ファイルが作成または開けませんでした。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/zip/zip.cpp" line="1608"/>
<source>No archive has been created yet.</source>
<translation>アーカイブは作成されませんでした。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/zip/zip.cpp" line="1609"/>
<source>File or directory does not exist.</source>
<translation>ファイルまたはフォルダが存在しません。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/zip/zip.cpp" line="1610"/>
<source>File read error.</source>
<translation>ファイル読み込みエラー。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/zip/zip.cpp" line="1611"/>
<source>File write error.</source>
<translation>ファイル書き込みエラー。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/zip/zip.cpp" line="1612"/>
<source>File seek error.</source>
<translation>シーク エラー。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/zip/zip.cpp" line="1616"/>
<source>Unknown error.</source>
<translation>不明なエラー。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>i18n</name>
<message>
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="22"/>
<source>English</source>
<translation>日本語 (Japanese)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main</name>
<message>
<location filename="src/main.cpp" line="62"/>
<source>Only run in spoiler mode</source>
<translation>スポイラーモードでのみ起動</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/main.cpp" line="63"/>
<source>Run in no-confirm background mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
</TS>