Files
immich/i18n/yue_Hant.json
T
Weblate (bot) 23d1dbcb23 chore(web): update translations (#29290)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/immich/immich/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/immich/immich/bg/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/immich/immich/ca/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/immich/immich/cs/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/immich/immich/de/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/immich/immich/en_GB/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/immich/immich/eo/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/immich/immich/et/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/immich/immich/eu/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/immich/immich/fr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/immich/immich/hr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/immich/immich/hu/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/immich/immich/it/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/immich/immich/nl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/immich/immich/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/immich/immich/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/immich/immich/sk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/immich/immich/sl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/immich/immich/ta/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/immich/immich/th/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/immich/immich/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/immich/immich/vi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/immich/immich/yue_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/immich/immich/zh_Hant/
Translation: Immich/immich

Co-authored-by: Abel Mislovic <mislovica@gmail.com>
Co-authored-by: Adjenz <adjenz@proton.me>
Co-authored-by: Andrea <ghosts.adm@gmail.com>
Co-authored-by: Conrad Menz <weblate@spamstopover.de>
Co-authored-by: Dan Bishop <d@nbishop.uk>
Co-authored-by: DevServs <bonov@mail.ru>
Co-authored-by: Dinesh R <dinodinu@gmail.com>
Co-authored-by: Enric Pagès i Gassull <enricpages@hotmail.com>
Co-authored-by: Happy <59247878+happy2452354@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Hồ Nhất Duy <axicenia@gmail.com>
Co-authored-by: Indrek Haav <indrekhaav@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: Ivan Dimitrov <idimitrov08@gmail.com>
Co-authored-by: Jozef Gaal <preklady@mayday.sk>
Co-authored-by: KZeliop <kzeliop@gmail.com>
Co-authored-by: Kong <cptkong1@gmail.com>
Co-authored-by: Maj Mohar <maj.mohar4@gmail.com>
Co-authored-by: Matjaž T. <matjaz@moj-svet.si>
Co-authored-by: Muxutruk <156070698+Muxutruk2@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Nagy Krisztián <nkgy17@gmail.com>
Co-authored-by: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>
Co-authored-by: Sean Young <assanges@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: Sylvain Pichon <service@spichon.fr>
Co-authored-by: Tijs-B <tijs.bergmans@telenet.be>
Co-authored-by: Tim Morley <weblate.3919org@timsk.org>
Co-authored-by: User 123456789 <user123456789@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: Vincent Halman <vincent_halman@hotmail.com>
Co-authored-by: waclaw66 <waclaw66@seznam.cz>
2026-06-26 16:46:30 +00:00

607 lines
47 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
{
"about": "關於",
"account": "帳號",
"account_settings": "帳號設定",
"acknowledge": "了解",
"action": "動作",
"action_common_update": "更新",
"action_description": "針對篩選後嘅資源執行嘅一系列動作",
"actions": "動作",
"active": "處理緊",
"active_count": "處理緊:{count}",
"activity": "活動",
"add": "加",
"add_a_description": "加一個描述",
"add_a_location": "加一個位置",
"add_a_name": "加一個姓名",
"add_a_title": "加一個標題",
"add_action": "加動作",
"add_assets": "加資源",
"add_birthday": "加一個生日",
"add_endpoint": "加端點",
"add_exclusion_pattern": "加入篩選條件",
"add_location": "加位置",
"add_partner": "加伙伴",
"add_photos": "加多張相片",
"add_step": "加步驟",
"add_tag": "加標籤",
"add_to": "加到…",
"add_to_album": "加到相簿",
"add_to_album_bottom_sheet_added": "已加到{album}",
"add_to_album_bottom_sheet_already_exists": "已經喺 {album} 中",
"add_to_album_bottom_sheet_some_local_assets": "加唔到一啲本機資源到相簿",
"add_to_albums": "加到相簿",
"add_to_albums_count": "加 ({count}) 個項目到相簿",
"add_to_bottom_bar": "加到",
"add_upload_to_stack": "新增上傳到堆疊",
"add_url": "加網址",
"added_to_archive": "已加咗入封存",
"added_to_favorites": "已加咗到最愛",
"added_to_favorites_count": "已加咗{count, number} 個項目到最愛",
"admin": {
"add_exclusion_pattern_description": "添加排除模式。支持使用 *、** 同? 嘅萬用字元比對 (Globbing)。例如,使用「**/Raw/**」忽略任何raw檔案,或者已「**/*.tif」忽略全部以「.tif」結尾的檔案;如果要忽略特定嘅絕對路徑請使用「/path/to/ignore/**」。",
"admin_user": "管理員用戶",
"asset_offline_description": "搵唔到呢個外部媒體庫,已經將佢移動到垃圾桶。如果呢個檔案係喺媒體庫入面移動嘅話,請喺時間軸入面搵返新嘅對應項目。如果要還原呢個項目嘅話,請確保下方嘅檔案路徑係可以被Immich查閱嘅,並重新掃描媒體庫。",
"authentication_settings": "驗證設定",
"authentication_settings_description": "管理密碼、OAuth 同其他驗證設定",
"authentication_settings_disable_all": "你確定你要停用所有登入嘅方式嗎?你會完全冇辦法登入。",
"authentication_settings_reenable": "如果你要重新啟用嘅話,請使用<link>伺服器指令</link>。",
"background_task_job": "背景操作",
"backup_database": "建立資料庫備份",
"backup_database_enable_description": "啟用資料庫備份",
"backup_keep_last_amount": "保留先前備份嘅數量",
"backup_onboarding_1_description": "係雲端或者其他實體地方建立嘅備份副本。",
"backup_onboarding_2_description": "儲存係唔同裝置嘅本地副本。包含主要嘅檔案同埋喺本機嘅備份。",
"backup_onboarding_3_description": "資料包含原始文件,總共備份嘅次數。呢個包括1份異地嘅備份同埋2份本機副本。",
"backup_onboarding_description": "我哋建議你使用<backblaze-link>嘅3-2-1備份</backblaze-link>嚟保障你嘅資料。為咗可以全方位地備份你嘅資料,你應該保留已經上傳嘅相/影片嘅副本,同埋Immich嘅資料庫,。",
"backup_onboarding_footer": "有關其他Immich備份嘅資料,請參考<link>說明文件</link>。",
"backup_onboarding_parts_title": "一個3-2-1備份包括:",
"backup_onboarding_title": "備份",
"backup_settings": "資料庫備份嘅設定",
"backup_settings_description": "管理資料庫備份嘅設定。",
"cleared_jobs": "已清除{job}嘅工作",
"config_set_by_file": "依家嘅設定係由設定檔案訂立嘅",
"confirm_delete_library": "你係唔係確定要鏟除{library}嘅外部資料庫?",
"confirm_delete_library_assets": "你係唔係確定要鏟除呢個外部媒體庫?Immich將會鏟除 {count, plural, one {# 個項目} other {# 個項目}},且無法撤回。檔案仍然會被保留喺硬碟入面。",
"confirm_email_below": "請喺底下輸入{email}已確認",
"confirm_reprocess_all_faces": "你確定要重新處理所有嘅面貌?呢個過程亦都會清除已命名嘅人物。",
"confirm_user_password_reset": "你係唔係確定你要重設{user}嘅密碼?",
"confirm_user_pin_code_reset": "你係唔係確定你要重設{user}嘅PIN碼?",
"copy_config_to_clipboard_description": "將而家嘅系統設定以 JSON 格式複製到剪貼簿",
"create_job": "建立任務",
"cron_expression": "Cron 表達式",
"cron_expression_description": "使用 Cron 格式嚟設定掃描嘅間隔。更多嘅資訊請查閱 <link>Crontab Guru</link>",
"cron_expression_presets": "Cron 表達式預設選項",
"disable_login": "停止使用登入",
"download_csv": "下載CSV檔案",
"duplicate_detection_job_description": "運用機械學習,依靠智慧搜尋嚟偵測相似嘅相片",
"exclusion_pattern_description": "你可以用排除模式喺掃描媒體庫時忽略特定嘅檔案同資料夾。喺某啲資料夾有你唔想加入嘅檔案(例如RAW相)嘅情況下呢個功能將會好有用。",
"export_config_as_json_description": "將目前嘅系統設定下載為 JSON 檔案",
"external_libraries_page_description": "管理外部媒體庫嘅頁面",
"face_detection": "人面偵測",
"face_detection_description": "使用機器學習偵測項目中嘅臉孔。對於影片,只係會分析縮圖。「重新整理」會重新處理所有嘅項目;「重設」就會額外清除目前嘅臉孔資料;「加入排程」會將尚未處理嘅項目加入序列。完成「臉孔偵測」後,偵測到嘅臉孔將會加入「臉孔辨識」排程,並歸類到而家或者新嘅人物群組。",
"facial_recognition_job_description": "將偵測到嘅臉孔歸類為人物。此步驟會在臉孔偵測完成後執行。「重設」會重新對所有嘅臉孔進行分群;「加入排程」就會將未指派人物嘅臉孔加入序列。",
"failed_job_command": "執行{job}任務嘅{command}指令失敗",
"force_delete_user_warning": "警告:呢個會立即刪除用戶同埋佢所有嘅檔案。呢個係無法撤銷嘅動作,而且刪除嘅檔案將冇辦法復原。",
"image_format": "格式",
"image_format_description": "WebP 格式相嘅檔案會比 JPEG 細,但係編碼嘅速度會慢啲。",
"image_fullsize_description": "已刪除元數據嘅全尺寸相,喺放大相嘅時候用嘅",
"image_fullsize_enabled": "啟用全尺寸嘅圖片生成",
"image_fullsize_enabled_description": "為非網頁友善格式產生大尺寸嘅相。啟用「偏好內嵌預覽」嘅時候,系統將會直接用內嵌嘅預覽而唔進行轉碼。呢個設定唔會影響 JPEG 等網頁友善格式。",
"image_fullsize_quality_description": "由 1 到 100,生成全尺寸圖片嘅質素。數值越高畫質越好,但係檔案會更加大。",
"image_fullsize_title": "全尺寸圖片設定",
"image_prefer_embedded_preview": "偏向嵌入預覽",
"image_prefer_embedded_preview_setting_description": "喺可用嘅時候將 RAW 相片中的內嵌預覽作為影像處理嘅輸入來源。雖然呢個設定可以令到部分相片嘅色彩更加準確,但預覽品質取決於相機,且影像可能會出現較多壓縮瑕疵。",
"image_prefer_wide_gamut": "傾向廣色域",
"image_prefer_wide_gamut_setting_description": "使用 Display P3 製作縮圖:可以更好地保留廣色域影像嘅鮮豔度,但係喺舊裝置同舊版瀏覽器上,影像呈現嘅效果可能會有所唔同。sRGB 影像會保留為 sRGB,以避免色彩偏移。",
"image_preview_description": "中等尺寸嘅圖片,用嚟檢視單一影像同埋機器學習",
"image_preview_quality_description": "從1-100揀預覽嘅質素。數值越高越品質好,但會產生較大嘅檔案同影響app嘅反應速度。設定低嘅數值有機會影響機器學習嘅品質。",
"image_preview_title": "預覽設定",
"image_progressive": "逐步",
"image_progressive_description": "對 JPEG 圖片採用漸進式編碼,以實現漸進式載入顯示。呢個選項唔會影響 WebP 圖片。",
"image_quality": "品質",
"image_resolution": "解像度",
"image_resolution_description": "較高嘅解像度可以保留更多細節,但係編碼時間長,檔案大細會更加大,而且可能降低應用嘅反應速度。",
"image_settings": "圖片設定",
"image_settings_description": "管理生成圖片嘅品質同埋解像度",
"image_thumbnail_description": "剝離元數據嘅縮圖,用嚟喺睇大量相嘅時候使用,例如主時間線",
"image_thumbnail_quality_description": "縮圖品質(1-100)。數值越高畫質越好,但係檔案更加大,而且可能降低應用嘅回應速度。",
"image_thumbnail_title": "縮圖設定",
"import_config_from_json_description": "透過上傳 JSON 設定嚟導入系統設定",
"job_concurrency": "{job} 並行數",
"job_created": "建立咗任務",
"job_not_concurrency_safe": "呢個任務唔支援並行執行。",
"job_settings": "任務設定",
"job_settings_description": "管理任務並行數",
"jobs_delayed": "{jobCount, plural, other {# 個任務推遲}}",
"jobs_failed": "{jobCount, plural, other {# 個任務失敗}}",
"jobs_over_time": "任務數量趨勢",
"library_created": "建立咗媒體庫:{library}",
"library_deleted": "媒體庫刪除咗",
"library_details": "媒體庫詳細資訊",
"library_folder_description": "指定要導入嘅文件夾。系統將會掃描呢個文件夾(包含子文件夾)中所有嘅相同埋影片。",
"library_remove_exclusion_pattern_prompt": "係唔係確定要移除呢個排除模式?",
"library_remove_folder_prompt": "係唔係確定要刪除呢個導入文件夾?",
"library_scanning": "定期掃描",
"library_scanning_description": "設定定期掃描",
"library_scanning_enable_description": "啟用定期掃描",
"library_settings": "外部媒體庫",
"library_settings_description": "管理外部媒體庫設定",
"library_tasks_description": "掃描外部媒體庫以搵出新增同埋變更嘅文件",
"library_updated": "更新咗媒體庫",
"library_watching_enable_description": "監視外部媒體庫嘅檔案變化",
"library_watching_settings": "媒體庫監控 [實驗性]",
"library_watching_settings_description": "自動監控檔案嘅變化",
"logging_enable_description": "啟用紀錄功能",
"logging_level_description": "啟用時嘅紀錄層級。",
"logging_settings": "紀錄",
"machine_learning_availability_checks": "可用性檢查",
"machine_learning_availability_checks_description": "自動偵測同埋優先選擇可用嘅機器學習伺服器",
"machine_learning_availability_checks_enabled": "啟用可用性檢查",
"machine_learning_availability_checks_interval": "檢查間隔",
"machine_learning_availability_checks_interval_description": "可用性檢查之間嘅間隔(毫秒)",
"machine_learning_availability_checks_timeout": "請求超時",
"machine_learning_availability_checks_timeout_description": "可用性檢查超時(毫秒)",
"machine_learning_clip_model": "CLIP 模型",
"machine_learning_clip_model_description": "喺 <link>呢度</link> 列出嘅 CLIP 模型。 注意:更換模型後必須重新執行所有圖片嘅「智慧搜尋」任務。",
"machine_learning_duplicate_detection": "重複項目偵測",
"machine_learning_duplicate_detection_enabled": "啟用重複項目偵測",
"machine_learning_duplicate_detection_enabled_description": "就算停用呢個功能,完全相同嘅重複項目仍然會被刪除。",
"machine_learning_duplicate_detection_setting_description": "利用 CLIP 向量比對尋找可能嘅重複項目",
"machine_learning_enabled": "啓用機器學習",
"machine_learning_enabled_description": "如果停用呢個功能,無論以下設定如何所有機器學習嘅功能都將會停用。",
"machine_learning_facial_recognition": "人臉識別",
"machine_learning_facial_recognition_description": "偵測、辨認以及集合相片中嘅人臉",
"machine_learning_facial_recognition_model": "人臉識別模型",
"machine_learning_facial_recognition_model_description": "模型按大小由大至細排列。大啲嘅模型運行速度較慢,佔用更多記憶體,但效果會更好。請注意,每一次更換模型後都必須對所有影像重新執行人臉偵測。",
"machine_learning_facial_recognition_setting": "啓用人臉識別",
"machine_learning_facial_recognition_setting_description": "如果停用呢個功能,影像唔會進行人臉辨識編碼,亦都唔會顯示喺「探索」頁面的「人物」部分。",
"machine_learning_max_detection_distance": "最大偵測距離",
"machine_learning_max_detection_distance_description": "判斷兩張影像是否重複嘅最大距離,範圍為 0.001-0.1。數值越高,偵測到重複嘅影像會越多,但亦有可能導致誤報。",
"machine_learning_max_recognition_distance": "最大識別距離",
"machine_learning_max_recognition_distance_description": "判斷兩個面孔是否屬於同一人嘅最大距離,範圍由 0 到 2。降低呢個數值可以避免將兩個人誤判為同一人,而提高此數值可以避免將同一個人誤判為兩個人。請注意,合併兩個人比將一個人拆分成兩個人更容易,因此建議盡可能選擇較低嘅數值。",
"machine_learning_min_detection_score": "最低偵測分數",
"machine_learning_min_detection_score_description": "臉孔偵測最低信心嘅分數,範圍係 0 到 1。低啲嘅數值會偵測到多啲面孔,但可能會唔啱。",
"machine_learning_min_recognized_faces": "最低嘅面孔辨識數量",
"machine_learning_min_recognized_faces_description": "建立新人物需要嘅最低已辨識面孔數量。提高呢個數值會令面孔辨識更精確,但同時會大啲機會指派唔到面孔俾任何人物。",
"machine_learning_ocr": "文字辨識(OCR",
"machine_learning_ocr_description": "用機械學習辨識相裏面嘅文字",
"machine_learning_ocr_enabled": "用文字識別(OCR",
"machine_learning_ocr_enabled_description": "如果唔用,相唔會進行文字辨識。",
"machine_learning_ocr_max_resolution": "最大解析度",
"machine_learning_ocr_max_resolution_description": "解析度高過此值嘅預覽相片會喺保持長寬比例嘅情況下調整大細。數值越高越準確,但係處理時間會更長,同埋會用更多記憶體。",
"machine_learning_ocr_min_detection_score": "最低檢測分數",
"machine_learning_ocr_min_detection_score_description": "文字偵測嘅最低信心分數,範圍係 0 至 1。較低嘅數值會偵測到多啲文字,但可能會唔啱。",
"machine_learning_ocr_min_recognition_score": "最低辨識分數",
"machine_learning_ocr_min_score_recognition_description": "已偵測到文字偵測嘅最低信心分數,範圍係 0 至 1。較低嘅數值會偵測到多啲字,但可能會唔啱。",
"machine_learning_ocr_model": "OCR 模型",
"machine_learning_ocr_model_description": "伺服器嘅模型比行動裝置嘅模型準確啲,但係處理時間長啲,同埋會用多啲記憶體。",
"machine_learning_settings": "機器學習設定",
"machine_learning_settings_description": "管理機器學習嘅功能同埋設定",
"machine_learning_smart_search": "智能搜尋",
"machine_learning_smart_search_description": "用 CLIP 嵌入向量用語意方式搵相",
"machine_learning_smart_search_enabled": "啟用智慧搜尋",
"machine_learning_smart_search_enabled_description": "如果停用,相片唔會進行智能搜尋編碼。",
"machine_learning_url_description": "機器學習伺服器嘅 URL。如果你提供多個 URL,系統會逐一嘗試,直到有一個成功回應為止(由前到後)。未回應嘅伺服器將被暫時忽略,直到佢重新上線為止。",
"maintenance_backup_management": "管理備份",
"maintenance_delete_backup": "刪除備份",
"maintenance_delete_backup_description": "此檔案將被永久刪除。",
"maintenance_delete_error": "刪除備份失敗。",
"maintenance_integrity_check": "檢查",
"maintenance_integrity_check_all": "全部檢查",
"maintenance_integrity_checksum_mismatch": "檢查碼唔對",
"maintenance_integrity_checksum_mismatch_description": "檔案嘅總和檢查碼同資料庫嘅唔對。",
"maintenance_integrity_checksum_mismatch_job": "檢查有冇檢查碼唔對",
"maintenance_integrity_checksum_mismatch_refresh_job": "刷新檢查碼唔對報告",
"maintenance_integrity_missing_file": "搵唔到檔案",
"maintenance_integrity_missing_file_description": "喺資料庫追蹤緊,但喺檔案系統唔見嘅檔案。",
"maintenance_integrity_missing_file_job": "檢查唔見嘅檔案",
"maintenance_integrity_missing_file_refresh_job": "刷新唔見檔案報告",
"maintenance_integrity_report": "完整性報告",
"maintenance_integrity_untracked_file": "未追蹤嘅檔案",
"maintenance_integrity_untracked_file_description": "喺 Immich 目錄裏面,但冇任何紀錄嘅檔案。",
"maintenance_integrity_untracked_file_job": "檢查未追蹤嘅檔案",
"maintenance_integrity_untracked_file_refresh_job": "刷新未追蹤檔案報告",
"maintenance_restore_backup": "還原備份",
"maintenance_restore_backup_description": "Immich 的資料將會被清除,並還原你揀嘅備份。喺繼續操作前,系統會先建立目前嘅資料備份。",
"maintenance_restore_backup_different_version": "呢個備份係由不同版本嘅 Immich 所建立!",
"maintenance_restore_backup_unknown_version": "確定唔到備份版本。",
"maintenance_restore_database_backup": "還原資料庫備份",
"maintenance_restore_database_backup_description": "使用備份文件將數據庫還原到較早嘅狀態",
"maintenance_settings": "維修",
"maintenance_settings_description": "啟用 Immich 維修模式。",
"maintenance_start": "啟動維修模式",
"maintenance_start_error": "啟動維修模式失敗。",
"maintenance_upload_backup": "上傳資料庫備份嘅檔案",
"maintenance_upload_backup_error": "上傳唔到備份,佢係唔係 .sql 或 .sql.gz 格式嘅檔案?",
"manage_concurrency": "管理並行設定",
"manage_concurrency_description": "前往任務頁面以管理任務並行設定",
"manage_log_settings": "管理紀錄設定",
"map_dark_style": "深色風格",
"map_enable_description": "使用地圖功能",
"map_gps_settings": "地圖同埋 GPS 設定",
"map_gps_settings_description": "管理地圖同埋 GPS(反向地理編碼)設定",
"map_implications": "地圖功能仰賴外部圖磚服務(tiles.immich.cloud",
"map_light_style": "淺色風格",
"map_manage_reverse_geocoding_settings": "管理 <link>逆向地理編碼</link> 嘅設定",
"map_reverse_geocoding": "反向地理編碼",
"map_reverse_geocoding_enable_description": "用反向地理編碼",
"map_reverse_geocoding_settings": "反向地理編碼設定",
"map_settings": "地圖",
"map_settings_description": "管理地圖設定",
"map_style_description": "地圖主題(style.json)的網址",
"memory_cleanup_job": "回憶清理",
"memory_generate_job": "產生回憶",
"metadata_extraction_job": "抽取元數據",
"metadata_extraction_job_description": "喺每個項目中抽取元數據資訊,例如 GPS、臉孔同埋解析度",
"metadata_faces_import_setting": "啟用面孔匯入",
"metadata_faces_import_setting_description": "由相片 EXIF 資料同附屬檔案匯入面孔",
"metadata_settings": "詮釋資料設定",
"metadata_settings_description": "管理詮釋資料設定",
"migration_job": "遷移",
"migration_job_description": "將項目同臉孔預覽縮圖遷移到最新嘅資料夾結構",
"nightly_tasks_cluster_faces_setting_description": "辨識新偵測到嘅面孔",
"nightly_tasks_cluster_new_faces_setting": "分群新面孔",
"nightly_tasks_database_cleanup_setting": "資料庫清理任務",
"nightly_tasks_database_cleanup_setting_description": "清除資料庫舊同過咗期嘅資料",
"nightly_tasks_generate_memories_setting": "產生回憶",
"nightly_tasks_generate_memories_setting_description": "由項目建立新回憶",
"nightly_tasks_missing_thumbnails_setting": "產生唔見嘅預覽縮圖",
"nightly_tasks_missing_thumbnails_setting_description": "將唔見嘅預覽縮圖加入到產生排程",
"nightly_tasks_settings": "夜間任務設定",
"nightly_tasks_settings_description": "管理夜間任務",
"nightly_tasks_start_time_setting": "開始時間",
"nightly_tasks_start_time_setting_description": "伺服器開始執行夜間任務嘅時間",
"nightly_tasks_sync_quota_usage_setting": "同步限額使用情況",
"nightly_tasks_sync_quota_usage_setting_description": "根據目前嘅使用量更新使用者嘅儲存限額",
"no_paths_added": "冇新增咗嘅路徑",
"no_pattern_added": "未有排除規則",
"note_apply_storage_label_previous_assets": "提示:如果您想將儲存標籤套用到上傳咗嘅項目,請執行",
"note_cannot_be_changed_later": "注意:呢個設定之後改唔到!",
"notification_email_from_address": "寄件地址",
"notification_email_from_address_description": "寄件者電郵,好似:\"Immich Photo Server <noreply@example.com>\"。請確保係您有權限寄送到郵件嘅地址。",
"notification_email_host_description": "電子郵件伺服器主機(例如:smtp.immich.app",
"notification_email_ignore_certificate_errors": "忽略唔啱嘅憑證",
"notification_email_ignore_certificate_errors_description": "忽略 TLS 錯嘅憑證驗證(唔建議)",
"notification_email_password_description": "用嚟驗證電郵伺服器嘅密碼",
"notification_email_port_description": "電郵伺服器嘅連接埠(例如 25、465 或 587",
"notification_email_secure": "SMTPS",
"notification_email_secure_description": "用 SMTPS(基於 TLS 嘅 SMTP",
"notification_email_sent_test_email_button": "傳送測試電郵,跟住儲存",
"notification_email_setting_description": "寄送電郵通知嘅設定",
"notification_email_test_email": "傳送測試電郵",
"notification_email_test_email_failed": "傳送唔到測試電郵,請檢查您嘅設定",
"notification_email_test_email_sent": "測試電郵已傳送咗到 {email}。請檢查您嘅收件匣。",
"notification_email_username_description": "用嚟驗證電郵伺服器嘅使用者名稱",
"notification_enable_email_notifications": "用電郵通知",
"notification_settings": "通知設定",
"notification_settings_description": "管理通知設定,包括電郵設定",
"oauth_allow_insecure_requests": "畀用唔可靠嘅請求",
"oauth_allow_insecure_requests_description": "警告:呢個選項會停用 OAuth 嘅 TLS 憑證驗證請求,可能會令您暴露於 MITM 攻擊。",
"oauth_auto_launch": "自動啟動",
"oauth_auto_launch_description": "進入登入頁面時,自動啟動 OAuth 登入流程",
"oauth_auto_register": "自動註冊",
"oauth_auto_register_description": "使用 OAuth 登入之後自動註冊新使用者",
"oauth_button_text": "按鈕文字",
"oauth_client_secret_description": "機密用戶端嘅必填項目;如果公開用戶端唔支援 PKCE (代碼交換的驗證金鑰),必須填寫。",
"oauth_enable_description": "用 OAuth 登入",
"oauth_end_session_url_description": "用戶登出時將佢導向到呢個URL。",
"oauth_mobile_redirect_uri": "流動裝置重新導向 URI",
"oauth_mobile_redirect_uri_override": "覆寫流動裝置重新導向 URI",
"oauth_mobile_redirect_uri_override_description": "當 OAuth 提供者唔俾用流動裝置 URI(例如 ''{callback}'')嘅時候啟用",
"oauth_prompt_description": "Prompt 參數(例如 select_account、login、consent",
"oauth_role_claim": "角色宣告",
"oauth_role_claim_description": "根據呢個宣告嘅存在,自動授權管理員權限。呢啲宣告值可以係 'user' 或 'admin'。",
"oauth_settings": "OAuth",
"oauth_settings_description": "管理 OAuth 登入設定",
"oauth_settings_more_details": "如果想了解呢個功能嘅詳細資訊,請參閱 <link>說明文件</link>。",
"oauth_storage_label_claim": "儲存標籤宣告",
"oauth_storage_label_claim_description": "自動將使用者嘅儲存標籤設定為呢個宣告值。",
"oauth_storage_quota_claim": "儲存限額宣告",
"oauth_storage_quota_claim_description": "自動將使用者嘅儲存限額設定為呢個宣告之值。",
"oauth_storage_quota_default": "預設儲存限額(GiB",
"oauth_storage_quota_default_description": "未提供宣告時所使用嘅限額(GiB)。",
"oauth_timeout": "請求超時",
"oauth_timeout_description": "請求超時(毫秒)",
"ocr_job_description": "用機械學習辨識影像中嘅文字",
"password_enable_description": "用電子郵件同埋密碼登入",
"password_settings": "密碼登入",
"password_settings_description": "管理密碼登入設定",
"paths_validated_successfully": "驗證晒所有嘅路徑",
"person_cleanup_job": "清理人物",
"queue_details": "隊列資訊",
"queues": "任務隊列",
"queues_page_description": "管理員任務隊列頁面",
"quota_size_gib": "配額大細(GiB",
"refreshing_all_libraries": "重新整理緊所有媒體庫",
"registration": "管理者註冊",
"registration_description": "由於您係系統上第一個使用者,您會被指派為系統管理員,並負責管理相關事務,之後其餘嘅使用者都由您建立。",
"release_channel_release_candidate": "候選發布版",
"release_channel_stable": "稳定版",
"remove_failed_jobs": "移除失敗任務",
"require_password_change_on_login": "要求使用者喺第一次登入時改密碼",
"reset_settings_to_default": "將設定重設到預設值",
"reset_settings_to_recent_saved": "將設定重設到最近儲存嘅設定",
"scanning_library": "掃描緊媒體庫",
"search_jobs": "搵緊任務…",
"send_welcome_email": "傳送歡迎電郵",
"server_external_domain_settings": "外部網域",
"server_external_domain_settings_description": "外部超連結的網域",
"server_public_users": "公開使用者",
"server_public_users_description": "將使用者加到共享相簿時,會列出所有使用者(姓名同電郵)。如果唔用,淨係管理員先可以睇到使用者清單。",
"server_settings": "伺服器設定",
"server_settings_description": "管理伺服器設定",
"server_stats_page_description": "管理伺服器統計頁面",
"server_welcome_message": "歡迎訊息",
"server_welcome_message_description": "喺登入頁面顯示嘅訊息。",
"settings_page_description": "管理設定頁面",
"sidecar_job": "附屬檔案詮釋資料",
"sidecar_job_description": "由檔案系統偵測或者同步附屬檔案詮釋資料",
"slideshow_duration_description": "每張相展示嘅秒數",
"smart_search_job_description": "對項目做機械學習,之後可以用智慧搜尋",
"storage_template_date_time_description": "檔案的建立時間會用喺日期同時間資訊",
"storage_template_date_time_sample": "抽樣時間 {date}",
"storage_template_enable_description": "啟用儲存範本引擎",
"storage_template_hash_verification_enabled": "啟用雜湊函式驗證",
"storage_template_hash_verification_enabled_description": "啟用雜湊函式驗證,除非您眞係非常地清楚明白呢個選項嘅功用,否則請唔好手多多停用",
"storage_template_migration": "儲存範本遷移",
"storage_template_migration_description": "將目前呢個 <link>{template}</link> 套用落先前上傳嘅檔案度",
"storage_template_migration_info": "儲存範本會將所有副檔名轉做細楷。留意返範本變更淨係會套落新嘅檔案度。如果想要追溯套用範本至先前上傳咗嘅檔案,請另外執行 <link>{job}</link>。",
"storage_template_migration_job": "儲存範本遷移作業",
"storage_template_more_details": "關於呢項功能嘅更多詳細資訊,請參閱 <template-link>儲存範本</template-link> 同埋佢嘅 <implications-link>影響</implications-link>",
"storage_template_onboarding_description_v2": "啟用之後,呢嚿功能將會根據使用者自訂範本嚟去自動整理檔案。想瞭解更多資訊嘅話,請參閱 <link>說明文件</link>。",
"storage_template_path_length": "預估路徑長度上限:<b>{length, number}</b>/{limit, number}",
"storage_template_settings": "儲存範本",
"storage_template_settings_description": "管理已經上傳嘅檔案個資料夾結構同檔案名",
"storage_template_user_label": "<code>{label}</code> 呢個係使用者嘅儲存標籤",
"system_settings": "系統設定",
"tag_cleanup_job": "清理標籤",
"template_email_available_tags": "您可以喺範本入面使用以下變數:{tags}",
"template_email_if_empty": "若範本內容係吉嘅話,就會用返個預設嘅郵件範本。",
"template_email_invite_album": "相簿邀請範本",
"template_email_preview": "預覽",
"template_email_settings": "郵件範本",
"template_email_update_album": "更新相簿範本",
"template_email_welcome": "歡迎郵件範本",
"template_settings": "通知範本",
"template_settings_description": "管理通知個自訂範本",
"theme_custom_css_settings": "自訂 CSS",
"theme_custom_css_settings_description": "透過階層式樣式表 (CSS) 可以自訂 Immich 嘅外觀設計。",
"theme_settings": "主題設定",
"theme_settings_description": "自訂 Immich 網頁介面",
"thumbnail_generation_job": "產生縮圖",
"thumbnail_generation_job_description": "為每個檔案產生大、小以及模糊縮圖,同時亦都幫每位人物產生縮圖",
"transcoding_acceleration_api": "加速 API",
"transcoding_acceleration_api_description": "呢個 API 係會同您嘅設備裝置互動用嚟做轉碼加速嘅。留意返呢個設定係行「盡做」模式:若果唔得呢係用返軟件轉碼嘅。至於用唔用到 VP9 就取決於硬件條件啦。",
"transcoding_acceleration_nvenc": "NVENC(需要 NVIDIA GPU",
"transcoding_acceleration_qsv": "Quick Sync(需要第 7 代或打後嘅 Intel 處理器)",
"transcoding_acceleration_rkmpp": "RKMPP(祗適用於 Rockchip SOCs",
"transcoding_acceleration_vaapi": "VAAPI",
"transcoding_accepted_audio_codecs": "接受嘅音訊編解碼器",
"transcoding_accepted_audio_codecs_description": "選擇返邊啲音訊編解碼器唔需要轉碼。呢個設定淨係適用於特定嘅轉碼策略。",
"transcoding_accepted_containers": "接受嘅封裝格式",
"transcoding_accepted_containers_description": "選擇返邊啲封裝格式唔使重新封裝(remux)做 MP4。呢個設定淨係適用於特定嘅轉碼策略。",
"transcoding_accepted_video_codecs": "接受嘅影片編解碼器",
"transcoding_accepted_video_codecs_description": "選擇毋須轉碼嘅影片編解碼器格式。呢個設定淨係適用於特定嘅轉碼策略。",
"transcoding_advanced_options_description": "大多數使用者唔會郁到嘅選項",
"transcoding_audio_codec": "音訊編解碼器",
"transcoding_audio_codec_description": "Opus 選項雖然係最靚音質,但係對舊裝置或舊版軟件嘅相容性會差少少。",
"transcoding_bitrate_description": "影片位元率 (Bitrate) 高過最大值又或者用咗唔接受嘅影片格式",
"transcoding_codecs_learn_more": "如果要了解呢度嘅術語,請參考 FFmpeg 說明書入面關於 <h264-link>H.264 編碼</h264-link>、<hevc-link>HEVC 解碼器</hevc-link> 同埋 <vp9-link>VP9 解碼器</vp9-link> 嘅說明。",
"transcoding_constant_quality_mode": "恆定品質模式",
"transcoding_constant_quality_mode_description": "ICQ 嘅效果會好過 CQP,但係部分硬體加速模式唔會支持呢個設定。喺設定呢個選項嘅時候喺使用以品質為基準嘅編碼會優先使用你指定嘅模式。ICQ唔被NVIDIA顯卡嘅 NVENC 編碼支援,所以喺NVENC下呢個設定會被忽略。",
"transcoding_constant_rate_factor": "恆定速率因子(-crf",
"transcoding_constant_rate_factor_description": "影片品質嘅等級。典型值為 H.264 嘅 23、HEVC 嘅 28、VP9 嘅 31 和 AV1 嘅 35。數值越低,品質越好,但喺會產生較大的檔案。",
"transcoding_disabled_description": "唔對任何影片進行轉碼,可能會導致部分用戶無法正常播放",
"transcoding_encoding_options": "編碼選項",
"transcoding_encoding_options_description": "設定編碼影片嘅編解碼器、解析度、品質同埋其他選項",
"transcoding_hardware_acceleration": "硬體加速",
"transcoding_hardware_acceleration_description": "實驗性功能:會加快轉碼嘅速度,但喺相同位元速率下品質可能會低啲",
"transcoding_hardware_decoding": "硬體解碼",
"transcoding_hardware_decoding_setting_description": "啟用端到端加速,而唔係淨係加速編碼。呢個功能可能不適用於所有嘅影片。",
"transcoding_max_b_frames": "最大 B 幀數",
"transcoding_max_b_frames_description": "較高的數值可以提升壓縮嘅效率,但係會降低編碼嘅速度。喺較舊的裝置上可能同硬體加速不相容。0 代表停用 B 幀,而 -1 就會自動設定數值。",
"transcoding_max_bitrate": "最大位元速率",
"transcoding_max_bitrate_description": "設定最大位元率可以令檔案嘅大細更加穩定,但係會稍微犧牲畫質。720p 下的典型值為:VP9 或者 HEVC 係 2600 kbit/sH.264 為 4500 kbit/s。設為 0 則停用。如果未指定單位,系統將預設為 k (即 kbit/s);所以 5000、5000k 同埋 5M (即 Mbit/s) 喺一樣嘅。",
"transcoding_max_keyframe_interval": "最大關鍵幀嘅間隔",
"transcoding_max_keyframe_interval_description": "設定關鍵幀之間嘅最大幀距。較低嘅數值會降低壓縮嘅效率,但係會改善跳轉搜尋嘅時間並提升高動態場景畫質。0 為自動設定。",
"transcoding_optimal_description": "高於目標解析度或者格式唔係可接受範圍嘅影片",
"transcoding_policy": "轉碼策略",
"transcoding_policy_description": "設定影片進行轉碼嘅條件",
"transcoding_preferred_hardware_device": "首選硬體裝置",
"transcoding_preferred_hardware_device_description": "只係適用於 VAAPI 同埋 QSV。設定用於硬體轉碼嘅 dri 節點。",
"transcoding_preset_preset": "預設值(-preset",
"transcoding_preset_preset_description": "壓縮速度。較慢嘅預設值可以產生體積較細嘅檔案,並係指定位元率嘅時候提升品畫質。VP9 會忽略高於「faster」嘅設定。",
"transcoding_realtime": "即時轉碼 [實驗性功能]",
"transcoding_realtime_description": "允許喺影片串流播放嘅同時即時進行轉碼。呢個功能支援動態切換畫質,但係可能會因為伺服器嘅效能而導致較高嘅播放延遲或斷斷續續嘅畫面。",
"transcoding_realtime_enabled": "啟用即時轉碼",
"transcoding_realtime_enabled_description": "如果停用,伺服器將會拒絕啟動新嘅即時轉碼工作階段。",
"transcoding_reference_frames": "參考幀",
"transcoding_reference_frames_description": "喺壓縮特定幀嘅時候所參考嘅幀數量。數值越高可以提升壓縮嘅效率,但係會降低編碼嘅速度。設為 0 則自動決定此數值。",
"transcoding_required_description": "只係限於格式唔被接受嘅影片",
"transcoding_settings": "影片轉碼設定",
"transcoding_settings_description": "管理需要轉碼嘅影片同埋佢處理嘅方式",
"transcoding_target_resolution": "目標解像度",
"transcoding_target_resolution_description": "較高嘅解像度可以保留更多嘅細節,但係編碼時間會被較長,檔案都會較大,而且可能令到應用程式嘅反應變慢。",
"transcoding_temporal_aq": "時間自適應量化(Temporal AQ",
"transcoding_temporal_aq_description": "只係適用於 NVENC,時域自我調整量化可以提升高細節、低動態場景嘅畫質。可能同較舊嘅裝置唔相容。",
"transcoding_threads": "線程",
"transcoding_threads_description": "較高嘅數值會加快編碼嘅速度,但運行嘅時候會佔用更加多伺服器處理其他任務嘅效能。呢個數值唔應該超過 CPU 嘅核心數。設為 0 可以最大化資源嘅利用率。",
"transcoding_tone_mapping": "色調對映",
"transcoding_tone_mapping_description": "將 HDR 影片轉換為 SDR 嘅時盡量維持原始嘅視覺效果。每種演算法係色彩、細節同埋亮度嘅方面都有唔同嘅考量。Hable 算法著重保留細節,Mobius 算法著重原始色彩,而 Reinhard 算法會偏向保留亮度。",
"transcoding_transcode_policy": "轉碼策略",
"transcoding_transcode_policy_description": "影片轉碼嘅策略。HDR 影片或者像素格式唔係 YUV 4:2:0 嘅影片一律會進行轉碼(除非停用轉碼功能)。",
"transcoding_two_pass_encoding": "兩階段編碼",
"transcoding_two_pass_encoding_setting_description": "執行兩次編碼以產生品質較佳嘅影片。喺啟用最大位元速率嘅時候(H.264 與 HEVC 必須啟用)呢個模式會根據最大位元速率調整範圍並忽略 CRF。使用 VP9 編碼嘅情況下可以喺停用最大位元速率嘅時候使用 CRF。",
"transcoding_video_codec": "影片編解碼器",
"transcoding_video_codec_description": "VP9 具有高壓縮效率同埋良好嘅網頁相容性,但係轉碼速度會較慢。HEVC 嘅效能類似,但係網頁相容性會比較差。H.264 具備廣泛嘅相容性而且轉碼速度快,但係產生嘅檔案體積會比較大。AV1 係效率最高嘅編解碼器,但係喺比較舊嘅裝置上會缺乏支援。",
"trash_enabled_description": "啟用垃圾桶功能",
"trash_number_of_days": "日數",
"trash_number_of_days_description": "文件喺垃圾桶入面永久刪除之前保留嘅日數",
"trash_settings": "垃圾桶設定",
"trash_settings_description": "管理垃圾桶設定",
"unlink_all_oauth_accounts": "解除所有 OAuth 帳號嘅連結",
"unlink_all_oauth_accounts_description": "喺搬到新嘅服務提供者之前,請唔好唔記得要解除所有同 OAuth 帳戶嘅連結。",
"unlink_all_oauth_accounts_prompt": "你係唔係確定要解除所有同 OAuth 帳號嘅連結?呢個動作會不可逆轉地重設每位使用者的嘅 OAuth ID。",
"user_cleanup_job": "清理用戶",
"user_delete_delay": "<b>{user}</b> 嘅帳號同埋佢所有資料會喺 {delay, plural, one {# 日} other {# 🌞}} 後永久刪除。",
"user_delete_delay_settings": "延遲刪除",
"version_check_channel_description": "揀選你接收版本更新公告嘅發布渠道",
"version_check_enabled_description": "啟用版本檢查",
"version_check_implications": "版本檢查功能依賴同 {server} 嘅定期通訊",
"version_check_settings": "版本檢查",
"version_check_settings_description": "啟用 / 停用新版本通知",
"video_conversion_job": "影片轉碼",
"video_conversion_job_description": "將影片轉碼以提升同瀏覽器同埋裝置嘅相容性"
},
"admin_email": "管理員電郵",
"admin_password": "管理員密碼",
"administration": "系統管理",
"advanced": "進階",
"advanced_settings_clear_image_cache": "清除圖片快取",
"advanced_settings_clear_image_cache_error": "清除圖片快取失敗",
"advanced_settings_clear_image_cache_success": "成功清除{size}",
"advanced_settings_log_level_title": "紀錄等級:{level}",
"advanced_settings_prefer_remote_subtitle": "部分裝置從本機項目載入縮圖嘅速度非常慢。啟用呢個設定可以改為載入遠端圖片。",
"advanced_settings_prefer_remote_title": "優先使用遠端相片",
"advanced_settings_proxy_headers_subtitle": "定義 Immich 喺每次網路請求嘅時候應該傳送嘅代理標頭",
"advanced_settings_proxy_headers_title": "自訂代理標頭[實驗性]",
"advanced_settings_readonly_mode_subtitle": "啟用唯讀模式後淨係可以瀏覽相片,唔會用到多選、分享、投放同埋刪除等嘅功能。你可以透過主畫面上嘅使用者個人圖示啟用或者停用唯讀模式",
"advanced_settings_readonly_mode_title": "唯讀模式",
"advanced_settings_sync_remote_deletions_subtitle": "喺網頁端刪除或還原項目嘅時侯,自動喺此裝置上刪除或還原嗰個項目",
"advanced_settings_sync_remote_deletions_title": "同步遙距刪除 [實驗性]",
"advanced_settings_tile_subtitle": "進階用戶設定",
"advanced_settings_troubleshooting_subtitle": "啟用額外功能以進行疑難排解",
"advanced_settings_troubleshooting_title": "疑難排解",
"age_months": "{months, plural, one {# 個月} other {# 個月}}",
"age_year_months": "1 歲 {months, plural, one {# 個月} other {# 個月}}",
"age_years": "{years, plural, other {# 歲}}",
"album": "相簿",
"album_added": "已加入相簿",
"album_added_notification_setting_description": "喺我被加入共享相簿嘅時候,透過電子郵件通知我",
"album_cover_updated": "已更新相簿封面",
"album_delete_confirmation": "你係唔係確定要刪除相簿 {album} ?",
"album_delete_confirmation_description": "如果呢個相簿已經被共享,咁其他使用者將無法再存取。",
"album_deleted": "相簿已刪除",
"album_info_updated": "已更新相簿資訊",
"album_name": "相簿名",
"album_options": "相簿選項",
"album_remove_user": "移除用戶?",
"album_remove_user_confirmation": "確定要移除 {user} 嗎?",
"album_search_not_found": "搵唔到符合搜尋條件嘅相簿",
"album_share_no_users": "睇嚟你已經將呢個相簿分享所有嘅用戶,或者冇其他嘅用戶可以分享。",
"album_summary": "相簿概要",
"album_updated": "相簿已更新",
"album_updated_setting_description": "喺共享相簿有新項目嘅時候用電郵通知我",
"album_upload_assets": "喺你嘅電腦上載檔案並加入相簿",
"album_viewer_appbar_share_err_delete": "刪除相簿失敗",
"album_viewer_page_share_add_users": "邀請其他人",
"album_with_link_access": "任何擁有連結的人都可以睇到呢個相簿入面嘅相片同埋人物。",
"albums": "相簿",
"albums_count": "{count, plural, one {{count, number} 本相簿} other {{count, number} 本相簿}}",
"albums_default_sort_order": "預設相簿排序",
"albums_default_sort_order_description": "建立新相簿嘅初始項目排序方式。",
"albums_feature_description": "可以共享給其他使用者嘅項目集。",
"albums_on_device_count": "呢個裝置上有 ({count}) 本相簿",
"all": "全部",
"all_albums": "所有相簿",
"all_people": "所有人物",
"all_photos": "所有圖片",
"all_videos": "所有影片",
"allow_dark_mode": "允許深色模式",
"allow_public_user_to_download": "允許公開使用者下載",
"allow_public_user_to_upload": "允許公開使用者上傳",
"allowed": "允許",
"alt_text_qr_code": "QR code 圖片",
"always_keep": "一律保留",
"always_keep_photos_hint": "「釋放空間」功能會將所有相片保留喺呢個裝置上。",
"archived": "已封存",
"asset_hashing": "正在計算雜湊…",
"asset_list_layout_sub_title": "版面",
"asset_skipped": "已跳過",
"asset_uploaded": "已上傳",
"asset_uploading": "上傳中…",
"assets": "項目",
"back": "上一頁",
"backup": "備份",
"backup_controller_page_background_battery_info_ok": "OK",
"backup_controller_page_backup": "備份",
"backup_controller_page_backup_selected": "已選取: ",
"backup_controller_page_excluded": "已排除: ",
"backup_controller_page_remainder": "剩餘",
"backup_info_card_assets": "個項目",
"backward": "由舊至新",
"build": "建置編號",
"camera": "相機",
"cancel": "取消",
"canceled": "已取消",
"canceling": "取消中",
"cast": "投放",
"charging": "叉緊電",
"city": "城市",
"clear": "清空",
"client_cert_import": "導入",
"close": "閂",
"collapse": "收埋",
"color": "顏色",
"completed": "搞掂",
"confirm": "確認",
"contain": "等比內縮",
"continue": "繼續",
"country": "國家",
"cover": "填滿",
"covers": "封面",
"create": "建立",
"create_album_page_untitled": "未命名",
"delete": "刪除",
"description": "描述",
"enabled": "已啟用",
"enqueued": "已排入隊列",
"error": "錯誤",
"exif": "Exif",
"expired": "過咗期",
"explore": "探索",
"explorer": "總覽",
"export": "匯出",
"extension": "副檔名",
"external": "外部",
"face_unassigned": "未指派",
"failed": "失敗",
"favorite": "收藏",
"favorites": "收藏夾",
"features": "功能",
"filename": "檔案名",
"filetype": "檔案類型",
"main_menu": "主選單",
"maintenance_action_restore": "還原緊數據庫",
"onboarding_user_welcome_description": "我哋而家開始喇!",
"onboarding_welcome_user": "歡迎,{user}",
"online": "已上線",
"only_favorites": "淨係顯示最愛",
"open": "開",
"open_in_map_view": "用地圖開",
"open_in_openstreetmap": "用 OpenStreetMap 開",
"open_the_search_filters": "開搜尋過濾器",
"options": "選項",
"or": "或者",
"organize_into_albums": "執成相簿",
"purchase_panel_info_1": "Immich 嘅持續開發需要好多嘅時間同埋精力,背後亦都有全職工程師精益求精嘅改善同發展。我哋嘅使命喺推動開源軟件同良心企業實踐,為開發者提供可持續嘅收入,建立一個尊重私隱嘅生態環境,提供可以真正代替剝削性雲端服務嘅選擇。",
"setting_notifications_notify_seconds": "{count} 秒",
"upload_status_duplicates": "重複項目",
"version_announcement_message": "早晨!Immich 有新版本喇。唔該讀一讀 <link>發表說明</link> 並確保你嘅設定喺更新好嘅,以避免任何嘅設定錯誤,尤其喺你用緊 WatchTower 或者任何其他自動更新 Immich 嘅軟件。",
"warning": "警告",
"week": "星期",
"welcome": "歡迎",
"welcome_to_immich": "歡迎使用 Immich",
"width": "寬",
"wifi_name": "Wi-Fi 名",
"wrong_pin_code": "PIN 碼唔啱",
"year": "年",
"years_ago": "{years, plural, one {#年} other {#年}}前",
"yes": "係",
"you_dont_have_any_shared_links": "您冇任何嘅共享連結",
"your_wifi_name": "您嘅 Wi-Fi 名稱",
"zero_to_clear_rating": "撳 0 清除資源嘅評級",
"zoom_image": "縮放相片"
}