mirror of
https://github.com/Cockatrice/Cockatrice.git
synced 2025-12-24 03:57:21 -08:00
Translate oracle/oracle_en@source.ts in pl (#5360)
100% translated source file: 'oracle/oracle_en@source.ts' on 'pl'. Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
75fb3894a6
commit
14807ba036
@@ -9,12 +9,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>This wizard will import the list of sets, cards, and tokens that will be used by Cockatrice.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ten kreator zaimportuje listę dodatków, kart oraz tokenów które zostaną użyte przez Cockatrice.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Interface language:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Język interfejsu:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="204"/>
|
||||
@@ -32,7 +32,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Please specify a compatible source for the list of sets and cards. You can specify a URL address that will be downloaded or use an existing file from your computer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Proszę podać źródło listy edycji i kart. Można podać adres URL, z którego zostanie pobrana, lub istniejący plik na komputerze.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="264"/>
|
||||
@@ -62,7 +62,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>Sets JSON file (%1)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Plik listy dodatków JSON (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="317"/>
|
||||
@@ -113,12 +113,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Xz extraction failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Rozpakowanie XZ nie udało się.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="476"/>
|
||||
<source>Sorry, this version of Oracle does not support xz compressed files.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Przepraszamy, ta wersja Oracle nie obsługuje plików spakowanych w archiwum xz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="496"/>
|
||||
@@ -143,12 +143,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>Failed to interpret downloaded data.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Interpretacja pobranych danych nie udała się.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="553"/>
|
||||
<source>Do you want to download the uncompressed file instead?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Czy chcesz zamiast tego pobrać plik nieskompresowany?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="575"/>
|
||||
@@ -161,42 +161,42 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Save spoiler database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Zapisz bazę danych spoilerów.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="754"/>
|
||||
<source>XML; spoiler database (*.xml)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>XML; baza danych spoilerów (*.xml)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>Spoilers import</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Import spoilerów</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="760"/>
|
||||
<source>Please specify a compatible source for spoiler data.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Proszę wybrać kompatybilne źródło danych ze spoilerami.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>Download URL:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>URL pobierania: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="763"/>
|
||||
<source>Restore default URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Przywróć domyślny URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>The spoiler database will be saved at the following location:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Baza danych spoilerów zostanie zapisana w tym miejscu:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="766"/>
|
||||
<source>Save to a custom path (not recommended)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Zapisz do niestandardowej ścieżki (niezalecane)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -204,22 +204,22 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="712"/>
|
||||
<source>Save token database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Zapisz bazę danych tokenów.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="717"/>
|
||||
<source>XML; token database (*.xml)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>XML; baza danych tokenów (*.xml)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="722"/>
|
||||
<source>Tokens import</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Import tokenów</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="723"/>
|
||||
<source>Please specify a compatible source for token data.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Proszę wybrać kompatybilne źródło danych z tokenami.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="725"/>
|
||||
@@ -234,18 +234,18 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="727"/>
|
||||
<source>The token database will be saved at the following location:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Baza danych tokenów zostanie zapisana w tym miejscu:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="729"/>
|
||||
<source>Save to a custom path (not recommended)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Zapisz do niestandardowej ścieżki (niezalecane)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OracleImporter</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/oracleimporter.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="src/oracleimporter.cpp" line="460"/>
|
||||
<source>Dummy set containing tokens</source>
|
||||
<translation>Dodatek-atrapa, zawierający tokeny.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -263,22 +263,22 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Zakończone</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>The wizard has finished.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kreator zakończył swoją pracę.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>You can now start using Cockatrice with the newly updated cards.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Możesz teraz korzystać z Cockatrice z nowo zaktualizowanymi kartami.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>If the card databases don't reload automatically, restart the Cockatrice client.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Jeżeli bazy kart nie przeładują się automatycznie, zrestartuj klienta Cockatrice.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -302,32 +302,32 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>A cockatrice database file of %1 MB has been downloaded.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Baza danych Cockatrice mająca %1 MB została pobrana.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="629"/>
|
||||
<source>The following sets have been found:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Następujące dodatki zostały znalezione:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="632"/>
|
||||
<source>Press "Save" to store the imported cards in the Cockatrice database.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kliknij "Zapisz" aby zapisać zaimportowane karty w bazie danych Cockatrice.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="633"/>
|
||||
<source>The card database will be saved at the following location:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Baza danych kart zostanie zapisana w tym miejscu:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="635"/>
|
||||
<source>Save to a custom path (not recommended)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Zapisz do niestandardowej ścieżki (niezalecane)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="637"/>
|
||||
<source>&Save</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Zapisz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="643"/>
|
||||
@@ -362,32 +362,32 @@
|
||||
<location filename="src/pagetemplates.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="src/pagetemplates.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Błąd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/pagetemplates.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>The provided URL is not valid.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Podano nieprawidłowy URL.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/pagetemplates.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Downloading (0MB)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Pobieranie (0MB)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/pagetemplates.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Downloading (%1MB)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Pobieranie (%1MB)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/pagetemplates.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Network error: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Błąd sieci: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/pagetemplates.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>The file could not be saved to %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Plik nie mógł zostać zapisany do %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -395,87 +395,87 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/zip/unzip.cpp" line="1175"/>
|
||||
<source>ZIP operation completed successfully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Operacja ZIP zakończona powodzeniem.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/zip/unzip.cpp" line="1176"/>
|
||||
<source>Failed to initialize or load zlib library.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nieudana inicjalizacja lub załadowanie biblioteki zlib.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/zip/unzip.cpp" line="1177"/>
|
||||
<source>zlib library error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Bląd biblioteki zlib.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/zip/unzip.cpp" line="1178"/>
|
||||
<source>Unable to create or open file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nie można utworzyć lub otworzyć pliku.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/zip/unzip.cpp" line="1179"/>
|
||||
<source>Partially corrupted archive. Some files might be extracted.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Archiwum częściowo uszkodzone. Część plików mogła zostać wypakowana.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/zip/unzip.cpp" line="1180"/>
|
||||
<source>Corrupted archive.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Archiwum uszkodzone.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/zip/unzip.cpp" line="1181"/>
|
||||
<source>Wrong password.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nieprawidłowe hasło.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/zip/unzip.cpp" line="1182"/>
|
||||
<source>No archive has been created yet.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nie utworzono jeszcze archiwum.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/zip/unzip.cpp" line="1183"/>
|
||||
<source>File or directory does not exist.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Katalog lub plik nie istnieją.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/zip/unzip.cpp" line="1184"/>
|
||||
<source>File read error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Błąd odczytu pliku.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/zip/unzip.cpp" line="1185"/>
|
||||
<source>File write error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Błąd zapisu pliku.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/zip/unzip.cpp" line="1186"/>
|
||||
<source>File seek error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Błąd wyszukania w czasie odczytu pliku.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/zip/unzip.cpp" line="1187"/>
|
||||
<source>Unable to create a directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nie można utworzyć katalogu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/zip/unzip.cpp" line="1188"/>
|
||||
<source>Invalid device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nieprawidłowe urządzenie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/zip/unzip.cpp" line="1189"/>
|
||||
<source>Invalid or incompatible zip archive.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nieprawidłowe lub niezgodne archiwum zip.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/zip/unzip.cpp" line="1190"/>
|
||||
<source>Inconsistent headers. Archive might be corrupted.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Niespójne nagłówki. Archiwum może być uszkodzone.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/zip/unzip.cpp" line="1194"/>
|
||||
<source>Unknown error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nieznany błąd.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -483,52 +483,52 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/zip/zip.cpp" line="1604"/>
|
||||
<source>ZIP operation completed successfully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Operacja ZIP zakończona powodzeniem.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/zip/zip.cpp" line="1605"/>
|
||||
<source>Failed to initialize or load zlib library.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nieudana inicjalizacja lub załadowanie biblioteki zlib.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/zip/zip.cpp" line="1606"/>
|
||||
<source>zlib library error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Błąd biblioteki zlib.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/zip/zip.cpp" line="1607"/>
|
||||
<source>Unable to create or open file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nie można utworzyć lub otworzyć pliku.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/zip/zip.cpp" line="1608"/>
|
||||
<source>No archive has been created yet.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nie utworzono jeszcze archiwum.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/zip/zip.cpp" line="1609"/>
|
||||
<source>File or directory does not exist.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Katalog lub plik nie istnieją.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/zip/zip.cpp" line="1610"/>
|
||||
<source>File read error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Błąd odczytu pliku.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/zip/zip.cpp" line="1611"/>
|
||||
<source>File write error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Błąd zapisu pliku.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/zip/zip.cpp" line="1612"/>
|
||||
<source>File seek error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Błąd wyszukania w czasie odczytu pliku.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/zip/zip.cpp" line="1616"/>
|
||||
<source>Unknown error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nieznany błąd.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -544,7 +544,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/main.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Only run in spoiler mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tylko działaj w trybie spoilerów</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
Reference in New Issue
Block a user